Sheave Train Naming
Conrad
30 Apr 2017
A friend of a friend of mine is creating a French/English glossary of ropeway terminology and has one question about sheave trains.

Depression tower (or hold down tower)

Support tower

The question is: what is the name for this type of tower?
To me*, this would make sense as being called a "compression" tower. However, I've noticed an older skilifts.org thread where compression is used synonymously with depression/hold down.
*non-lift-expert
Thanks in advance for any help!
Photos from Sherburne at Burke and Jordan Bowl at Sunday River
This post has been edited by Conrad: 30 April 2017 - 05:26 PM

Depression tower (or hold down tower)

Support tower

The question is: what is the name for this type of tower?
To me*, this would make sense as being called a "compression" tower. However, I've noticed an older skilifts.org thread where compression is used synonymously with depression/hold down.
*non-lift-expert
Thanks in advance for any help!
Photos from Sherburne at Burke and Jordan Bowl at Sunday River
This post has been edited by Conrad: 30 April 2017 - 05:26 PM
Lift Dinosaur
30 Apr 2017
To me a compression assembly is synonymous with hold down / depression.
The assembly in question is called a combination assembly; a support/compression assembly; or by one Manufacturer, a double effect assembly.
Dino
The assembly in question is called a combination assembly; a support/compression assembly; or by one Manufacturer, a double effect assembly.
Dino
Conrad
02 May 2017
Thank you very much for the information Dino, and the person with the question says a big thanks as well!
The French word being translated is specific to the tower itself. So would it be appropriate to refer to such a tower as a "combination tower?" Or perhaps "combination assembly tower?" Or is there just not a commonly used phrase specific to these towers?
Many thanks again for the help!
The French word being translated is specific to the tower itself. So would it be appropriate to refer to such a tower as a "combination tower?" Or perhaps "combination assembly tower?" Or is there just not a commonly used phrase specific to these towers?
Many thanks again for the help!
mikest2
02 May 2017
In Doppelmayr terminology (Doppelspeak) this is a 4T/4D assembly, the T if for Tragrollenbatterie (support) and the D is for Druckrollenbatterie (compression)
So an eight sheave support assembly would be an 8T, and an eight sheave compression assembly would be an 8D
So an eight sheave support assembly would be an 8T, and an eight sheave compression assembly would be an 8D
Lift Dinosaur
03 May 2017
Conrad, on 02 May 2017 - 04:57 PM, said:
Thank you very much for the information Dino, and the person with the question says a big thanks as well!
The French word being translated is specific to the tower itself. So would it be appropriate to refer to such a tower as a "combination tower?" Or perhaps "combination assembly tower?" Or is there just not a commonly used phrase specific to these towers?
Many thanks again for the help!
Since he is using "Support Tower" and "Depression Tower" I would suggest 'Combination Tower' or 'Support/Compression Tower'.
Also, in keeping with the Doppelspeak when D= Compression, I would change "Depression Tower" to 'Compression Tower'.
JMHO
Dino
Kelly
04 May 2017
As others have suggested...This style is often shortened to the word “combo” … combination assembly.
The original picture shows a spring tensioned assembly, Riblet (in most cases) uses the rubber of the sheaves as a tension device in their combination assemblies.
Spring Combo
Solid Combo
The original picture shows a spring tensioned assembly, Riblet (in most cases) uses the rubber of the sheaves as a tension device in their combination assemblies.
Spring Combo
Solid Combo